KARLOS CASTANEDA
Συνέντευξη με τις… Κάρολ Τιγκς, Τάισα Αμπελάρ, Φλορίντα Ντόνερ Γκράου.
Της Concha Labarta
Μεταφρασμένο από τα ισπανικά/ πρώτη έκδοση στο Mas Alla/
1η Απριλίου 1997
Όλες οι απαντήσεις δόθηκαν από την Τ. Αμπελάρ, Κ. Τιγκς,
Φ. Ν. Γκράου.
Ήσασταν μαζί με τον Κάρλος Καστανέντα, μαθητευόμενοι του Δον Χουάν Μάτους και των μάγων συντρόφων του. Ωστόσο παραμείνατε στην ανωνυμία για χρόνια και δεν είναι παρά πρόσφατα που αποφασίσατε να μιλήσετε για την δική σας μαθητεία με τον Δον Χουάν. Γιατί αυτή η μακριά σιωπή; Και ποιος ο λόγος της αλλαγής μετά;
-Πρώτα απ' όλα θέλουμε να διευκρινίσουμε ότι στον καθένα από μας που γνώρισε ο άνθρωπος Κάρλος Καστανέντα, αποκαλούσε τον Δον Χουάν Μάτους με διαφορετικό όνομα. Melhior Vaquizque/ John Michael Abelar/ Mariano Alueriano. Για ν' αποφύγουμε τη σύγχυση πάντα τον αποκαλούμε το μεγάλο Ναγουάλ. Όχι μεγάλο με την έννοια της ηλικίας αλλά της προτεραιότητας και πάνω απ' όλα για να τον ξεχωρίσουμε από το νέο ναγουάλ, τον Κάρλος Καστανέντα. Το να συζητήσουμε για τη μαθητεία μας με το μεγάλο Ναγουάλ, δεν ήταν καθόλου μέρος της αποστολής που μας ανάθεσε. Γι' αυτό παραμείναμε στην απόλυτη ανωνυμία. Η επιστροφής της Κάρολ Τιγκς το 1985 επέφερε μια πλήρη αλλαγή σε ότι αφορά τους στόχους και τις φιλοδοξίες μας.
Ήταν παραδοσιακά προετοιμασμένη από την καθοδήγηση, για ένα πέρασμα που ο σημερινός άνθρωπος θα μετέφραζε σε τόπο και χρόνο αλλά που για τους Σαμάνους του αρχαίου Μεξικού, σημαίνει γνώση.
Ξεκίνησαν ένα ταξίδι μέσω ενός πράματος που αποκαλούσαν "η σκοτεινή θάλασσα της επίγνωσης". Παραδοσιακά πάλι ο ρόλος της Κάρολ Τιγκς ήταν να μας καθοδηγήσει ώστε να καταφέρουμε αυτό το πέρασμα. Όταν επέστρεψε, αυτόματα μετέφερε τον απομονωμένο στόχο του ατομικού μας ταξιδιού σ' ένα μεγαλύτερο και υψηλότερο σκοπό. Γι' αυτό αποφασίσαμε να σταματήσουμε την ανωνυμία και να διδάξουμε τα μαγικά περάσματα του αρχαίου Μεξικού.
-Ήταν οι οδηγίες που λάβατε από τον Δον Χουάν Μάτους όμοιες μ' αυτές του Κάρλος Καστανέντα; Αν όχι, ποια είναι η διαφορά; Πως η καθεμιά σας θα περιέγραφε τον Δον Χουάν και τους αρσενικούς ή θηλυκούς συντρόφους του;
για
να αποθηκεύσετε αυτό το κείμενο, κάντε
κλικ